- (tb fig) verloren
- (incorregible) liederlich
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- verlieren
- (oportunidad, tren etc) verpassen
- verlieren
- (extraviarse) sich verlaufen, sich verirren
- (desaparecer) verloren gehen
- (arruinarse) zugrunde gehen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perdidoFrom the English "lost" adj | verlegt V Part Perf | |
| (gehoben) | abhandengekommen V Part Perf | |
| verschwunden, verschollen V Part Perf | ||
| Estoy tratando de encontrar mis llaves perdidas. | ||
| Ich habe meine Schlüssel verlegt und versuche, sie wiederzufinden. | ||
| perdidoFrom the English "lost" adj | sich verlaufen Vr | |
| Mi brújula no funciona, estoy completamente perdido. | ||
| Mein Kompass funktioniert nicht. Ich habe mich verlaufen. | ||
| perdido, confundidoFrom the English "lost" adj,adj | verloren Adj | |
| Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno. | ||
| Du siehst verloren aus. Lese auf jeden Fall auch die erste Seite. | ||
| perdidoFrom the English "lost" adj | vergessen V Part Perf | |
| La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido. | ||
| Eine Tasse Tee und eine gute Unterhaltung wird zur vergessenen Kunst. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perdidoFrom the English "lost" adj | (Euphemismus) | verloren Adj |
| El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas. | ||
| Die Hölle ist angeblich voll von verlorenen Seelen. | ||
| perdidoFrom the English "lost" adj | (figurado) | verloren Adj |
| Shelly estaba perdida después de que sus padres fallecieran. | ||
| perdidoFrom the English "missing" adj | verlorengegangen V Part Perf | |
| verloren V Part Perf | ||
| Finalmente encontró las llaves perdidas. | ||
| Schließlich fand sie ihre verlorengegangen Schlüssel. | ||
| perdido, extraviadoFrom the English "misplaced" adj,adj | (umgangssprachlich) | verbummelt V Part Perf |
| verlegt V Part Perf | ||
| ¿Alguno encontró las órdenes perdidas? | ||
| perdido, hundidoFrom the English "sunk" adj,adj | hoffnungslos Adj | |
| komplett zerstört Adj + V Part Perf | ||
| zunichtegemacht V Part Perf | ||
| Las esperanzas del equipo están perdidas después de su derrota 3 a 1. | ||
| Die Hoffnung der Mannschaft wurde durch ihre letzte 3-1 Niederlage zunichtegemacht. | ||
| perdidoFrom the English "at sea" adj | (figurado) | verwirrt Adj |
| durcheinander Adj | ||
| unkonzentriert Adj | ||
| Clara estaba perdida en la clase de cálculo avanzado. | ||
| perdido, olvidado, borrosoFrom the English "faded" adj,adj,adj | verloren geglaubt V Part Perf + V Part Perf | |
| alt Adj | ||
| Al anciano del parque le gustaba sentarse al sol e intentar evocar recuerdos perdidos. | ||
| Der alte Mann im Park saß gerne in der Sonne und versuchte, sich an verloren geglaubte Dinge zu erinnern. | ||
| perdido, no contestadoFrom the English "missed" adj,loc adj | entgangen V Part Perf | |
| verpasst V Part Perf | ||
| Olivia miró el celular y se dio cuenta de que tenía dos llamadas perdidas. | ||
| perdido, ausenteFrom the English "faraway" adj,adj mf | verträumt V Part Perf | |
| versonnen Adj | ||
| perdidoFrom the English "sunk" adj | (ugs) | futsch Adj |
| weg Adj | ||
| verloren Adj | ||
| Cuando la compañía quebró, mi inversión estuvo perdida. | ||
| Als die Firma aus dem Geschäft ausstieg, war mein Geld futsch. | ||
| perdidoFrom the English "forfeit" adj | verfallen Vi | |
| [etw] einbehalten Vt, sepa | ||
| verloren gehen V Part Perf + Vi | ||
| Si cancelas tu reserva después de esta fecha, puedes dar el depósito por perdido. | ||
| Sollten Sie den Flug nach diesem Datum absagen, verfällt die Kaution. | ||
| perdidoFrom the English "down" adj | in den Miesen Rdw | |
| in den Sand gesetzt Rdw | ||
| Llevo perdidos 300 dólares. | ||
| perdidoFrom the English "out of it" adj | (coloquial) (ugs) | durcheinander Adv |
| (Slang) | nicht ganz da Rdw | |
| (informell) | raus Adv | |
| (übertragen) | auf der Leitung stehen Rdw | |
| Cal tenía problemas a la hora de responder a las preguntas durante la clase de matemáticas. Estaba perdido. | ||
| equivocado, perdidoFrom the English "deluded" adj,adj | verblendet Adj | |
| (ugs) | falsch liegen Adj + Vi | |
| Jane intentó explicarle al alumno equivocado que su ensayo no se merecía una A. | ||
| Estás equivocado si crees que voy a comer esto. | ||
| Jane versuchte dem verblendeten Schüler zu erklären, warum sein Aufsatz keine 1 verdiente. | ||
| Wenn du denkst, ich würde das essen, dann liegst du falsch. | ||
| condenado, perdido, destinado al fracasoFrom the English "doomed" adj,adj,loc adj | zum Scheitern verurteilt Rdw | |
| dem Untergang geweiht Rdw | ||
| dem Schicksal verfallen Rdw | ||
| Su nuevo negocio estuvo condenado desde el principio. | ||
| Ihr Geschäftsunternehmen war von Anfang an zum Scheitern verurteilt. | ||
| desaprovechado, perdidoFrom the English "missed" adj,adj | verpasst V Part Perf | |
| versäumt V Part Perf | ||
| La derrota del equipo fue una oportunidad desaprovechada de avanzar en la clasificación. | ||
| previo, precedente, perdidoFrom the English "foregone" adj,adj mf,adj | vorbei Adv | |
| vergangen Adj | ||
| erledigt Adj | ||
| De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica. | ||
| arruinado, malgastado, perdidoFrom the English "wrecked" adj,adj,adj | zunichte gemacht Adj + V Part Perf | |
| ruiniert Adj | ||
| Richard estaba triste porque sus planes estaban arruinados. | ||
| ciego, perdido, hasta atrás, para atrásFrom the English "paralytic" adj,adj,loc adj,loc adj | (borracho) | stockbesoffen Adj |
| sternhagelvoll Adj | ||
| stockbetrunken Adj | ||
| NEW: Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez. | ||
| callejero, vagabundo, perdido, extraviado, descarriadoFrom the English "stray" adj,adj,adj,adj | herrenlos Adj | |
| streunend Adj | ||
| Adam le dio al gato callejero un poco de leche. | ||
| Adam gab der herrenlosen Katze etwas Milch. | ||
| desesperado, perdidoFrom the English "desperate" adj,adj | hoffnungslos Adj | |
| aussichtslos Adj | ||
| zwecklos Adj | ||
| Las víctimas del desastre se encontraron en una situación desesperada. | ||
| Die Opfer der Katastrophe fanden sich in einer hoffnungslosen Situation wieder. | ||
| extraviado, perdidoFrom the English "astray" adj | verloren Adj | |
| verloren Adj | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perderFrom the English "lost"⇒ vtr | (Euphemismus) | gefallen V Part Perf |
| Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial. | ||
| Im Ersten Weltkrieg sind so viele junge Männer gefallen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perderFrom the English "lose"⇒ vtr | (Gegenstand) | [etw] verlieren Vt |
| Perdió sus llaves. | ||
| Er verlor seinen Schlüssel. | ||
| perder, extraviar, traspapelar, embolatarFrom the English "misplace" vtr,vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | verbummeln Vt |
| verlegen Vt | ||
| Samantha siempre pierde sus anteojos. | ||
| perderFrom the English "forfeit" vtr | verlieren Vt | |
| [etw] durch Gesetz verlieren VP | ||
| verwirken Vt | ||
| Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono. | ||
| Durch die Heirat mit einer Geschiedenen verlor der König sein Anrecht auf den Thron. | ||
| perder, desaprovecharFrom the English "lose out" vtr,vtr | verpassen Vt | |
| (übertragen) | sich [etw] durch die Lappen gehen lassen Rdw | |
| sich [etw] entgehen lassen VP | ||
| El equipo perdió la oportunidad de jugar en la final. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | (nicht gewinnen) | [etw] verlieren Vt, fix |
| Sabían que iban a perder el juego. | ||
| Sie wussten, sie würden das Spiel verlieren. | ||
| perder, no sentir, estar insensible aFrom the English "lost to" vtr,loc verb,loc verb | [etw] nicht mehr können VP | |
| zu [etw] nicht mehr in der Lage sein VP | ||
| La pena por la muerte de sus camaradas era tan grande que el soldado había perdido todo sentido del deber. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | [etw] verlieren Vt | |
| Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido. | ||
| Sie verloren ihre Rechte in der Bücherei, denn sie waren so laut. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | [etw] verlieren Vt | |
| Perdimos unos mil dólares en la bolsa. | ||
| Wir haben 1000 Dollar an der Börse verloren. | ||
| perder, írseleFrom the English "miss" vtr,v prnl | verpassen Vt | |
| El retraso hizo que Audrey perdiera el tren. | ||
| Durch die Verspätung hat Audrey ihren Zug verpasst. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | (Blätter) | fallen Vi |
| En otoño, los robles pierden sus hojas. | ||
| perder, gastarFrom the English "drop" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | etwas verprassen Vt |
| (übertragen) | etwas auf den Kopf hauen Rdw | |
| Perdió mil dólares en el casino el fin de semana. | ||
| perderFrom the English "drop" vtr | etwas verlieren Vt | |
| Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer. | ||
| perderFrom the English "lose" vtr | (figurado) | verlieren Vt |
| Perdió a su marido por el cáncer hace dos años. | ||
| perder, burlarFrom the English "lose" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | abhängen, abschütteln Vt, sepa |
| loswerden Vt, sepa | ||
| El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque. | ||
| perder, pulirseFrom the English "sink" vtr,v prnl | (informell) | verprassen Vt |
| (informell) | verballern Vt | |
| Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | (Blätter) | abwerfen Vt, sepa |
| Los árboles perderán sus hojas a finales de verano. | ||
| perderFrom the English "shed" vtr | (Gewicht) | loswerden Vt, sepa |
| verlieren Vt | ||
| Perderás varios kilos con esta dieta. | ||
| perder, mudarFrom the English "shed" vtr,vtr | (Fell) | verlieren Vt |
| Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor. | ||
| perderse, perderFrom the English "go for a walk" v prnl,vtr | weg sein Adv + Vi | |
| fehlen Vi | ||
| vermisst werden V Part Perf + Hv | ||
| Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto? | ||
| Mein Geldbeutel scheint weg zu sein; hast du es gesehen? | ||
| engañar, perder, extraviarFrom the English "lead astray" vtr,vtr | in die Irre führen Rdw | |
| täuschen Vt | ||
| El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles. | ||
| desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | etwas vergeuden Vt | |
| etwas verschwenden Vt | ||
| etwas nicht nutzen Adv + Vt | ||
| Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. | ||
| Es wäre eine Schande dein Talent zu vergeuden, indem du nichts daraus machst. | ||
| malgastar, perderFrom the English "fritter" vtr,vtr | (tiempo) | verschwenden Vt |
| (umgangssprachlich) | vertrödeln Vt | |
| (umgangssprachlich) | verbummeln Vt | |
| No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo. | ||
| gotear, perderFrom the English "leak" vi,vi | undicht sein Adj + Vi | |
| tropfen Vi | ||
| auslaufen Vi, sepa | ||
| La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. | ||
| Der Wasserhahn war undicht, also tauschte ich die Waschmaschine aus. | ||
| suspender, catear, reprobar, perderFrom the English "bomb" vtr,vtr,vtr,vtr | (ugs) | [etw] verhauen Vt |
| (Slang, vulgär) | [etw] verkacken Vt | |
| Jack suspendió el examen de álgebra. | ||
| Jack verhaute seinen Algebratest. | ||
| reprobar, suspender, perderFrom the English "fail" vtr,vtr,vtr | (AmL) | in [etw] durchfallen Präp + Vi, sepa |
| [etw] nicht bestehen Präp + Vt | ||
| Bobby reprobó el examen. | ||
| Bobby ist im Examen durchgefallen. | ||
| chorrear, perder, gotearFrom the English "leak" vtr,vtr,vtr | (auslaufen) | etwas verlieren Vt |
| El auto de Tom chorrea líquido de dirección. | ||
| Toms Auto verliert Servolenköl. | ||
| caer, perderFrom the English "go down" vi,vi | (ugs) | geschlagen werden, besiegt werden V Part Perf + Vi |
| verlieren Vi | ||
| eine Niederlage erleiden VP | ||
| La jugadora cayó ante su oponente en sets consecutivos. | ||
| arruinar, perderFrom the English "lose" vtr,vtr | verpassen Vt | |
| verschwenden, vergeuden Vt | ||
| Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad. | ||
| perder, soltarFrom the English "fumble"⇒ vtr | den Ball verlieren VP | |
| El receptor perdió el balón y el otro equipo recuperó la posesión. | ||
| Der Receiver verlor den Ball und das andere Team schnappte ihn auf. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |